BeitragFrank R. » 22.05.2014, 00:34 ebooks kosten gostwriting
Hallo,
ist es eigentlich günstiger ein ebook zuerst auf englisch schreiben zu lassen und es dann ins deutsche übersetzen zu lassen, als es direkt in deutsch schreiben zu lassen?
Wenn man ein Projekt auf englisch ausstellt auf guru. com und co., sind die Preise, die von den freelancern geboten werden deutlich geringer, als wenn ich das Projekt auf deutsch ausstelle.
Ich glaube das könnte daran liegen, dass sich auf englische Projekte Leute melden, die aus ärmeren Ländern kommen und bereit sind, für geringere Preise zu arbeiten.
Ich würde nicht an der falschen Stelle sparen, sonst wollen die Kunden nur hinterher ihr Geld zurück.
Gleich auf Deutsch ist die beste Lösung, Deutsche ticken anders als Amerikaner, ansonsten brauchst Du einen verdammt guten Übersetzer der das Ganze zusätzlich anpasst und der ist auch wieder teuer. Zudem verläuft die Kommunikation mit einem Autor vor Ort, mit dem Du alles genau am Telefon bereden kannst, reibungsloser. Spart Mißverständnisse, Korrekturen, Zeit.
Auch rechtlich bist Du auf der sicheren Seite, denn wenn jemand von weiß ich wo Dir ein eBook liefert, Du bezahlst es und stellst dann fest, der Autor hat wie Guttenberg bei seiner Dissertation gearbeitet, wird der Rechtsanwalt Dir sagen: "Pech gehabt, Indien ist weit weg."